член церкви Святого Евангелия г. Саратова с 2002г.
Прочитано 4206 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
"Осень,увяданье трав,чахнет лист,торчат кусты серея..."Как отличаются восприятия любящих Бога от неверующих.Красиво описан наш осенний мир.Особенно голубое небо через кружево жёлтых листьев.Благодарю Господа за красоту!И Вас за стих.Благословений! Комментарий автора: Благодарю, Надежда, что разделили со мной моё восхищение!
Женя Блох
2009-10-05 11:08:20
Красиво.Непременно взлетишь,но на крыльях Божьей Любви. Комментарий автора: Спасибо! Женя, я Вам отправила письмо по электронной почте.
Женя Р
2009-11-28 20:29:42
"Тонкий вкус великого Творца" - очень точно. Спасибо. Комментарий автора: Слава Богу!
Светлана Момот
2010-02-08 20:07:44
Спасибо, красиво и романтично.Благословений.
Нина Люленкова
2010-03-13 18:53:35
"Подведет делам моим итог."
Стоит задуматься! Комментарий автора: Вот я и думаю...:)
женя блох
2010-03-13 20:16:28
К сожалению работаю еа чужом компе.Читала твой стихи на сайте стихи.ру.Слава Богу за твой талант.Мой муж покаялся.У тебя есть скайп. Комментарий автора: Рада за Вас, за мужа! Слава Богу! У меня микрофон сломался, сенйчас общаюсь только через моментальные сообщения в агенте мейл.ру. Если будет микрофон, через эту програмку смогу и звонить.
Игорь
2013-09-25 08:20:41
красиво :)... чье? Тут вот тоже считают своим Октябрь
Анастасия Турчина
В октябре, неведомо откуда
Возвратились теплые деньки.
Точно акварельные этюды,
Краски дня воздушны и легки.
Так прозрачна золотая осень
И, пленяя нежностью сердца,
Зримо до сознания доносит
Тонкий вкус Великого Творца.
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."